Logo

Debra was commissioned to design this authentic Salish Wolf blanket by the Tsleil-Waututh Nation (Slay-Wah-Tooth). The Tsleil-Waututh people come from the Wolf Clan, and the Wolf symbol is a celebration of family, unity and strength.

The Takaya Cotton Tapestry is a fringed cotton throw blanket in single-layer tapestry design. Faux-suede lasered patch in tan that highlights this is a licensed design. Complemented with hang tag telling artists’ story and about the blanket.

SKU: 20094

52″ x 68″ (132cm x 172.5cm) 100% Cotton Tapestry $150.00

In Salish, “Ten” means “Mother.” The original version was woven as a wall hanging in collaboration with the Museum of Anthropology at the University of British Columbia, Canada.

The striking range of geometric repeats woven in “Ten” symbolizes the many life events and accomplishments of the designers, Debra and Robyn Sparrow. The design is dedicated in honor of their mother, whose strength and wisdom has helped guide them through their many achievements.

Fringed cotton throw in single-layer tapestry design. Faux suede lasered patch in tan that highlights that this is a licensed design. Complemented with hang tag with artists’ story and about the blanket.

En langue Salish, Ten signifie la Mère. La version originale de cette œuvre est une tenture murale qui a été tissée en collaboration avec le Musée d’anthropologie de l’Université de la Colombie-Britannique de Vancouver. Kanata Blanket a reproduit cette tenture sous licence du Musée d’anthropologie, et les redevances provenant de la vente de cette couverture sont utilisées par le musée pour promouvoir le patrimoine autochtone.

La répétition impressionnante de figures géométriques tissées sur la couverture Ten symbolise les nombreux évènements de la vie et les succès des deux conceptrices, Debra et Robyn Sparrow. Le motif est une création visant à honorer leur mère, dont la force et la sagesse les ont accompagnées dans toutes leurs nombreuses réalisations.

SKU: 20078

52″ x 68″ (132cm x 172.5cm) 100% Cotton Tapestry $150.00

The woven designs of Debra and Robyn Sparrow integrate the rich history and culture of the Coast Salish people. The Morning (Mourning) Star Blanket is an interpretation of the celestial body Venus and its significance to the Salish people — a reminder of loved ones that have gone before them.

Fringed cotton throw in single-layer tapestry design. 100% cotton. Faux suede lasered patch in tan that highlights this is a licensed design. Complemented with hang tag telling artists’ story and about the blanket.

Les motifs tissés de Debra et Robyn Sparrow font ressortir la richesse de l’histoire et de la culture du peuple Salish du littoral. Leurs tapisseries traditionnelles font la fierté de l’aéroport de Vancouver et de nombreux musées partout au Canada.

La couverture Étoile du matin est une interprétation du corps céleste Vénus et de sa signification pour le peuple Salish.

SKU: 20091

48″ x 67″ (122cm x 170cm) 100% Cotton Throw $150.00

The Returning of the Salmon Velura™ Throw blanket features a print by acclaimed Musqueam Nation artist and weaver Debra Sparrow.

This wonderfully unique throw in vibrant colors will add a touch of culture to any room.

Returning of the Salmon

Long before humans came to be, the animals in the water frolicked together near the mouth of the Fraser River. Each year, the salmon journeyed out to sea and back to the same river, but they did not swim up the river, as their way was blocked by killer whales.

Then one year a baby salmon made friends with an otter. The otter picked up the baby salmon and, resting it on her stomach, began to swim up the river. As soon as the mother salmon noticed her baby was missing, she followed the otter up the river, swimming past the killer whales. The whole school of salmon followed her. At last the otter stopped and, when all the salmon caught up, this became their final spawning grounds.

To this day, salmon return with uncanny precision to the natal river where they were born, and even to the very spawning ground of their birth. For this reason, they represent determination, intuition and respect for tradition to the Musqueam people.

Le retour des saumons

Bien avant la venue de l’homme, les animaux marins s’ébattaient ensemble près de l’embouchure du fleuve Fraser. Chaque année, ils se dirigeaient vers la mer sans toutefois remonter le fleuve parce que les épaulards leur bloquaient la voie.

Puis, un jour, un saumoneau se lia d’amitié avec une loutre. Celle-ci saisit le poisson et, après l’avoir placé sur son ventre, elle se mit à remonter le fleuve. Dès que la mère du petit saumon constata sa disparition, elle pourchassa la loutre dans le fleuve en passant outre les épaulards. Le banc de saumon au complet la suivit. Enfin, lorsque la loutre s’arrêta et que tous les saumons la rejoignirent, cet endroit devint leur frayère.

À ce jour, les saumons reviennent avec une mystérieuse précision vers le fleuve où ils sont nés, voire à l’endroit même de leur naissance. C’est pour cette raison qu’ils signifient détermination, intuition et respect pour la bande de Musqueam.

SKU: 20478 (Teal)
SKU: 20499 (Grey)

50″ x 60″ (127cm x 152.5cm) 100% Polyester Throw $65.00